Обновлено 09.06 15:47
Златан Ибрагимович. Фото ©
AFP
Норвежские СМИ перепутали пародиста со Златаном Ибрагимовичем
Журналисты норвежских изданий Verdens Gang и Nettavisen оказались одурачены пародистом Андресом Мартенссоном, голос которого они приняли за голос нападающего
сборной Швеции Златана Ибрагимовича. СМИ сообщили, что форвард читал стихи в прямом эфире на телевидении. Об этом сообщает агентство DPA.
Шведский телеканал TV4 в ночь на воскресенье, 8 июня, показал фрагменты матчей чемпионата Европы, завершив передачу "телефонным интервью в прямом эфире" с Мартенссоном, который, подражая голосу Ибрагимовича, прочел стихотворение собственного сочинения. Мартенссон, выдавая себя за футболиста, сказал, что решил попробовать себя в поэзии, чтобы расслабиться после тренировок.
Норвежские издания сообщили, что стихи в эфире TV4 читал сам форвард сборной Швеции. Журналист Nettavisen выразил смущение, когда репортер шведского таблоида Aftonbladet позвонил ему и рассказал, что выступление "Ибрагимовича" было шуткой.