Андрей Аршавин (слева) и Юрий Жирков. Фото (c)AFP

Кто куда

Обзор переходов игроков и тренеров после Евро-2008
Команда-мечта - 2

Команда-мечта - 2

Сборная "Ленты.Ру", освещавшая Евро-2008
Вратарь сборной Испании Икер Касильяс. Фото (c)AFP

Команда-мечта

Символическая сборная Евро-2008 по версии Lenta.Ru
Болельщица сборной Испании. Фото (c)AFP

Триумф лучших

Сборная Испании - чемпион Европы
Обновлено 20.05 13:13
Болельщики сборной Германии. Фото (c)AFP
Болельщики сборной Германии. Фото ©AFP

Разговорник поможет фанатам флиртовать с австрийскими девушками на Евро-2008

Немецкий концерн Henkel выпустил бесплатный разговорник, который будет распространяться в Вене во время чемпионата Европы по футболу 2008 года среди иностранных болельщиков. В разговорник, в частности, включены фразы, с помощью которых фанатам будет проще флиртовать с местными девушками. Об этом сообщает агентство Reuters.

Для того чтобы завязать знакомство с представительницей противоположного пола, разговорник предлагает использовать выражение "Servas, fesche Katz", которое переведено как "привет, принцесса". Буквально на местном диалекте эта фраза означает "привет, кошечка". Также приводится фраза "Kuess die Hand, gnae Frau", которая произносится, когда мужчина целует женщину в руку при первой встрече - традиционный австрийский жест.

Кроме того, в разговорник включены выражения, с помощью которых болельщики смогут заказать блюда местной кухни и спросить, как добраться до стадиона. Например, приводятся такие фразы, как "Ham Se an Kaiserschmoan mit Zwetschknroesta?" ("Есть ли у вас обсахаренный блин со сливовым компотом?"), "Fia mi bitte no a Soizguakn" ("Еще один корнишон, пожалуйста"). Разговорник рекомендуется для использования в венских кофейнях.

Брошюра выпущена немецким концерном Henkel. Чемпионат Европы пройдет в Австрии и Швейцарии с 7 по 29 июня.

©Lenta.Ru, 2008 Rambler's Top100